AMA – American Motorcycle Association – Amerikas motociklu asociācija
Ape Hangers – High handlebars so Biker’s hands are at or above their shoulder height – (“pērtiķu pakaramie”) – stūre, kas ir tik augsta, lai braucēja rokas atrastos plecu augstumā, vai augstāk
Backyard – Where you ride often – vietas, kur bieži tiek braukts ar močiem
Baffle – Sound deadening material that sits inside a muffler and quiets the exhaust note – skaņu slāpējošs materiāls, kas atrodas izpūtējā un klusina izplūdes gāzes troksni
Blockhead – The V-twin engine Harley produced 1984 -2000 -divcilindru v-veida motors, ko ražojis Hārlijs Deividsons 1984.–2000.
Boneyard – Salvage yard for used bikes & parts – (“kaulu lauks”) – šrots, kur pārdod lietotus močus un detaļas
Brain Bucket – Small, beanie-style helmet (usually not DOT approved) – (“smadzeņu spainis”) – maza, beretei līdzīga ķivere (parasti nav CSDD apstiprināta)
Burnout – Spinning the rear wheel while holding the front brake -(“izdegums”) – pakaļējā riteņa spolēšana uz vietas, spiežot uz priekšējās bremzes
Cage – Automobile, Truck, Van……. not a motorcycle – (“krātiņš”) – automobīlis, fūre, busiņš … jebkas, kas nav motocikls
Cager – Automobile Driver – (“krātiņbraucējs”) – automobīļa šoferis
Chopper – Bike with the front end raked out or extended out – mocis, kam priekšējā dakša ir pagarināta
Chromeitis – Someone that just cannot get enough aftermarket accessories (especially Chrome) is said to have Chromeitis -(“hromīts” – hroma slimība) – par kādu, kam nekad nepietiek apkarināt savu moci ar aksesuāriem (īpaši hromētiem) saka, ka tam ir hromīts
Church – Clubhouse – (“baznīca”) – kluba ēka
CLAP = Chrome, Leather, Accessories, Performance – (“blīkšķis”) – Chrome (hroms), Leather (āda), Accessories (aksesuāri), Performance ( „izpildījums” – saistīts ar braucamrīka spējām uzņemt ātrumu no 0 uz 100kmh)
Clone – A motorcycle built to resemble and function like a Harley-Davidson motorcycle without actually being a Harley-Davidson motorcycle (the vehicle title will identify it as something other than a Harley-Davidson) – (“klonētais”) – motocikls, kas izskata un funkciju ziņā ir līdzīgs Hārlija-Deividsona markas motociklam, bet ir citas markas motocikls.
Colors – MCBackpatch – (”krāsas”) uzšuve uz muguras, kas liecina piederību kādam MC
Crash Bar – Engine Guard – “trieciena stienis- bamperis”
CreditGlide – RUB’s Motorcycle – (“kredīta šļūcamais”) – RUB (bagāta pilsētnieka) motocikls
Crotch Rocket – Sport bike – (“žākļa raķete”) – sporta mocis, baiks, „žilete”(„britva”)
Custom– Custom built bike – pēc īpaša pasūtījuma salikts mocis
Cut – Vest with Club Colors – (“nogriezenis”) – veste ar kluba ”krāsām”
DILLIGAF – Do I Look Like I Give A Fuck – man pie pakaļas, vai izskatās, ka mani tas interesē?
DOT – Department of Transportation – CSDD
Drag Bars – Low, flat, straight handlebars – zema, plakana, taisna stūre
Evo / Evolution® – The Evolution engine (V-Twin, produced from 1984 – 2000) – “Evolution” markas motors (divcilindru v-veida motors, ražots 1984. – 2000.)
Fathead – The Twin-Cam engine (V-Twin, produced from 1999 – Current Day) – Twin-Cam) divu izcilņvārpstu motors (divcilindru v-veida motors, ražots no 1999. līdz mūsdienām;
Flathead – The Flathead engine (V-Twin, produced from 1929 – 1972) – “Flathead” motors (divcilindru v-veida motors, ražots 1929. – 1972.)
Flash Patch – Generic patches usually sold at swap meets and shops -vispārēja rakstura (dekoratīvas) uzšuves, kuras parasti pārdod moču tirdziņos un veikalos
Flying Low – Speeding – pārsniegt noteikto ātrumu
Forward Controls – Front pegs, shifter & rear brake control moved further forward to stretch your legs out – kāpšļu, ātruma pārslēdzēja un pakaļējo bremžu pedāļu pārbīde uz priekšu, kas atļauj izstiept kājas
FTW – Fuck The World – “pofig”
Hard Tail – A motorcycle frame with no rear suspension – (“cietā aste”) – motocikls, kam pie pakaļējā riteņa nav balstiekārtas
HOG – Harley Owner’s Group – Hārlija Deividsona motociklu īpašnieku organizācija
Independent – Someone not a part of anyclub or group, but normally a part of the biker culture – („neatkarīgais”) – tāds, kas nepieder nevienam klubam, ne grupai, bet iekļaujas rokeru kultūrā
Ink – Tattoo – (“tinte”) – tetovējums
Ink-Slinger – Tattoo Artist – (“tintes mētātājs”) – tetovētājs, tetovējumu mākslinieks
Knuck / Knucklehead – The Knucklehead engine (V-Twin, produced from 1936 – 1947) – “Knucklehead” motors (divcilindru v-veida motors, ražots 1936. – 1947.)
LE / LEO – Law Enforcement Officer / Official – tiesībsargājošo iestāžu ierēdnis, tobiš’ „ments”
Leaving Your Mark – Oil puddle on the ground where you parked your scoot – (“atstāt savu nospiedumu”) – eļļas peļķe uz zemes, vietā, kurā bija novietots mocis
MC – Motorcycle Club – motoklubs
MSF – Motorcycle Safety Foundation – Motociklu drošības fonds
OEM – Original Equipment Manufacturer – Oriģināldetaļu ražotājs
Pan / Panhead – The Panhead engine (V-Twin, produced from 1948 – 1965) – “Panhead” motors (divcilindru v-veida motors, ražots 1948. – 1965.)
Pillion Pad – The passenger seat – pasažiera sēdeklis
Pipes – Exhaust System – izplūdes gāzu izvadsistēma
Pucker Factor – Refers to how tight your ass got on a close call -(“čokura faktors”) tas, cik ļoti ierāvās dirsa avārijas situācijā
RC – Riding Club – vienkāršu motobraucēju klubs, kurš nav MC
Rags – Also used to refer toCut or Colors. In some areas it’s used only when referring to a woman’s colors – (“lupatas”) – kādreiz šādi apzīmē “griezumu” vai “krāsas”. Dažos rajonos izteicienu lieto tikai apzīmējot sievietes „krāsas”
Rat Bike – Usually an older bike that doesn’t look like it’s been taken care of at all – (“žurku mocis”) – parasti vecāka gada gājuma mocis, kas izskatās, ka par to vispār nerūpējas
Revolution™ – The Revolution engine, Harley-Davidson’s first water-cooled engine (V-Twin, produced from 2002 – Current Day) -“Revolution” markas motors, Hārlija Deividsona pirmais ūdens dzesētais motors (divcilindru v-veida motors, ražots no 2002. līdz mūsienām)
RICO – (Racketeer Influenced and Corrupt Organizations) Laws passedfor Law Enforcement to combat organized crime such as the mafia that are also used against some MC clubs – “Reketa ietekmētas un korumpētas organizācijas” – likumdošanas pakete, kas ļauj likuma sargiem cīnīties ar organizēto noziedzību, piemēram mafiju, kas arī tiek izmantota pret dažiem motoklubiem
Ridin’ Bitch – Riding as Passenger – līdzbraucēja
Rocker – Part of MCcolors which usually designates geographic location or territory – (lokveida uzšuve) daļa no MC uzšuves, kas parasti norāda uz kluba mītnes vietu vai teritoriju
RUB – Rich Urban Biker – bagāts pilsētnieks – motociklists
Rubber – Tire – (“gumija”) = riepa
Rubber Side Down – Ride Safe; Don’t Lay the Bike Down – (“ar gumiju uz leju”) – brauciet uzmanīgi; neguldiet moci uz zemes
Run – Road trip with your Buds, most of the time with a place to go to in mind – izbrauciens ar čomiem, parasti ar galamērķi
Scoot – Motorcycle – motocikls
Shiny Side Up – Ride Safe; Don’t Lay the Bike Down – (“ar spīdīgo pusi uz augšu”) – brauciet uzmanīgi; neguldiet moci uz zemes
Shovel / Shovelhead – The Shovelhead engine (V-Twin, produced from 1966 – 1984) – “Shovelhead” motors (divcilindru v-veida motors, ražots 1966. – 1984.)
Sissy Bar – Passenger Backrest – (“memmesdēļiņu stienis”) pasažiera atzveltne
Slab – Interstate – (“plāksne”) valsts nozīmes šoseja (starp štatiem ASV)
Sled – Motorcycle – (“ragavas”) motocikls
Softail® = A motorcycle frame whose suspension is hidden, making it resemble a hard tail – motocikla rāmis ar slēptu balstiekārtu, kas izskatās pēc “hard tail”
Straight Pipes – An exhaust system with no Baffles – (“taisnās trubas”) izpūtēja sistēma bez trokšņa slāpētāja
Tats – Tattoos – tetovējumi
Tail Gunner – The last rider in a group – (karalidmašīnas astē sēdošais artilērists) grupas pēdējais braucējs
Thirteen “13” – Common patch worn by “Outlaw” bikers. Can have several meanings.The most commonheld meaning is it’s being the 13th letter of the alphabet “M”and stands for Marijuana or Meth. It’s also known to stand for the original or “Mother” chapter of an M/C. In the last few years, many places are saying the “M” stands for Motorcycle.
In the “Ese”/ Mexican community “13” is often used to represent the “South Side” and “La Eme” (Mexican Mafia)-
uzšuve ar uzrakstu “13”, ko bieži nēsā “ārpus likuma esošie” rokeri. Tai var būt dažādas nozīmes.Visplašāk pieņemtā ir tā, ka tas attiecas uz angļu valodas alfabēta 13 burtu, jeb “M”, kas norāda uz marihuānu vai metamfetamīnu. “M” arī norāda uz “māti”, jeb MC vēsturiski pirmo nodaļu. Pēdējos gados daudzviet ar “M” saprot “motociklu”. Meksikāņu kopienā “13” bieži norāda uz “Dienvidu rajonu” un “La Eme” (meksikāņu mafiju).
Turn your back – To completely disassociate from a person or club -(uzgriezt muguru) pilnīgi novērsties no kāda cilvēka vai kluba
Twisties – Section of road with a lot of turns – ceļa posms ar daudziem līkumiem
Wannabe – Refers to someone that tries to pretend to be a part of the biker lifestyle – (pakaļ darinātājs) attiecas uz kādu, kurš cenšas izlikties, ka iederas rokeru dzīves stilā
Wrench – Mechanic – (“atslēga”) mehāniķis
1% -er – If you read the papers or listen to the news, the media and law enforcement agents have redefined the term “1%er”.The term was first used in the 60’s to describe some of the people that attended the motorcycle events back then. The AMA (American Motorcycle Association) stated that 99% of the people at their events were god fearing and family oriented. The other 1% were hard riding, hard partying, non mainstream type people. Thus the term 1%er was born. Some of the early bikers embraced the term and decided to call themselves 1%ers. It did not mean that they were law breakers or low life individuals. They were simply men that rode their motorcycles seven days a week in all kinds of weather, liked to drink and raise a little hell. Sometime during the 80’s law enforcement changed the meaning of the 1%er to what they wanted it to represent. It didn’t matter that their meaning was incorrect, they just spoon fed it to the general public and the courts as they had so many other things-
(vienprocentnieks) Ja lasāt avīzes vai klausāties ziņas, masu mēdiji un tiesībsargājošo iestāžu ierēdņi ir raduši jaunu skaidrojumu terminam “vienprocentnieks”. To pirmo reizi lietoja 1960. gados, lai aprakstītu daļu no tā laika motociklu pasākumu apmeklētājiem. AMA (Amerikas motociklu apvienība) ziņoja, ka 99% no viņu pasākumu apmeklētājiem bija dievbijīgi ģimenes ļaudis. Pārējais 1% bija sūri braucēji, sūri uzdzīvotāji un nelīdzinājās vidusmēra pilsoņiem. Tā izcēlās šis termins – “vienprocentnieks”. Daži no agrīnajiem rokeriem šo terminu paņēma sev un nolēma saukties par vienprocentniekiem. Tas nenozīmēja, ka viņi bija likuma pārkāpēji vai sabiedrības padibenes. Viņi vienkārši bija vīri, kas ar saviem motocikliem brauca septiņas dienas nedēļā neatkarīgi no laika apstākļiem, mīlēja iedzert un patrakot. Kaut kad 1980. gadu laikā varas iestādes “vienprocentnieka” nozīmi sagrozīja pēc sava prāta. Tas nekas, ka viņu skaidrojums bija nekorekts, viņi vienkārši to iebaroja plašākajai publikai un tiesu sistēmai, tāpat kā ar tik daudzām citām lietām.
Motorcycle Clubs are rich in history and tradition. One of those traditions is the wearing of a 1%er patch on our vests and referring to ourselves as a 1%er club. The 1%er definition as we see it is one that explains our commitment to Biking and Brotherhood. We ride our motorcycles every day rain or shine. We ride thousands of miles each year with our Brothers to attend parties, social events, funerals and just plain spending time together. We work, have families and do all the things that our neighbors do. In addition to that we belong to a Brotherhood that we are able to combine with our day to day lives. To say that 1%er’s are criminals or people of a lesser moral code than the rest of society is a tainted opinion.
Motociklu klubi ir ar bagātu vēsturi un tradīcijām. Viena no šādām tradīcijām ir “1%” uzšuves nēsāšana uz vestes un mūsu apzīmējums “vienprocentnieku klubs”. Mūsu skatījumā vienprocentnieka skaidrojums apraksta mūsu uzticību motocikliem un Brālībai. Mēs ar motocikliem braucam katru dienu, vai saule spīd, vai lietus līst. Mēs katru gadu nobraucam tūkstošiem jūdžu ar saviem Brāļiem, lai apmeklētu tusiņus, sabiedriskus pasākumus, bēres un vienkārši tāpat kopā pavadītu laiku. Mēs strādājam, mums ir ģimene, un darām visu to pašu, ko mūsu kaimiņi. Bet vēl turklāt mēs piederam Brālībai, ko mēs apvienojam ar ikdienas dzīvi. Apgalvojums, ka vienprocentnieki ir noziedznieki, vai personas ar apšaubāmu morālo stāju ir tendenciozs viedoklis.