MC: What is expected of a Prospect… RC: What is expected of a RC member … | MC: Ko sagaida no fukša… RC: Ko sagaida no RC biedra … |
MC: As a Prospect, strive to conduct yourself as a responsible Patchholder at all times. RC: As a RC member, strive to conduct yourself in a responsible manner so as to not give your club a bad name. Whether you are wearing your patch or not, common courtesy and respect for ANY individual you make contact with will always leave a good impression of you, your club and motorcyclists in general. | MC: Kā fuksim, jācenšas izturēties, kā atbildīgam uzšuvju nēsātājam visos gadījumos. RC: Kā RC biedrs, centieties izturēties apzinīgi, lai neceltu neslavu savam klubam. Vai valkājat savu uzšuvi, vai ne, ierasta pieklājība un cieņa pret JEBKURU sastaptu personu radīs par jums, jūsu klubu un par motociklistiem vispār labu iespaidu. |
MC: Always display a positive attitude. RC: Always display a positive attitude. | MC: Vienmēr izrādiet pozitīvu attieksmi. RC: Vienmēr izrādiet pozitīvu attieksmi. |
MC: Participate as much as you think is acceptable; then participate more. RC: Participate as much as you are comfortable with. You joined to ride and meet others with the same interest, but the more you participate the more you will get to know others and enjoy the experience. You will only get out of it that you put into it. | MC: Piedalieties tik, cik jums šķiet pieņemami; tad vēl vairāk piedalieties. RC: Piedalieties tik, cik pašam ir ērti. Esat iestājies, lai brauktu ar močiem un iepazītos ar citiem, kam ir līdzīgas intereses, jo vairāk piedalīsities, jo vairāk citus iepazīsit un varēsit baudīt šo pieredzi. Rezultāts ir tik liels, cik paša ieguldītais darbs. |
MC: If you see a Patchholder of your group that you have not met, take the initiative to introduce yourself as.. “Prospect (your name).” RC: It’s always good to introduce yourself to fellow club members. | MC: Ja redzat kādu savas grupas uzšuvju nēsātāju, ar kuru neesat pazīstams, uzņemieties iniciatīvu un stādieties priekšā, sakot “Fuksis (vārds, uzvārds)”. RC: Vienmēr nāk par labu stādīties priekšā kluba līdzbiedriem. |
MC: At all gatherings, make it a point to circulate when you have the time to do so and greet every Patchholder who is there. RC: It’s always good to meet new people. | MC: Visos pasākumos noteikti cirkulējiet starp viesiem, kad atliek laiks un sasveicinieties ar visiem klātesošajiem uzšuvju nēsātājiem. RC: Vienmēr nāk par labu sastapties ar jaunām sejām. |
MC: Don’t get overly friendly with someone that is not a regular acquaintance of the club. If someone outside the club has questions, refer them to a Patchholder. Never give out a Patchholder’s name, phone number, address, or any personal information to anyone outside the club. RC: Meeting new people is one of the things a RC is about. Answer questions as you are able. If you don’t know the answer to a question, refer the questioner to someone you think might know, such as one of theofficers of your club. Don’t give out personal information unless you know that the person being asked about wants it given out; that’s only common sense. | MC: Pārāk nebiedrojieties ar kādu, kas nav klubā bieži redzēts viesis. Ja kādam ārpus kluba ir kādi jautājumi, novirziet tos uzšuvju nēsātājam. Nekad neizpaudiet uzšuvju nēsātāja vārdu, tālruņa numuru, adresi, vai citus personas datus nevienam ārpus kluba esošajam. RC: Iepazīšanās ar cilvēkiem ir viena no RC sūtībām. Atbildi uz jautājumiem tik tālu, cik spējat. Ja nezināt atbildi uz kādu jautājumu, novirziet jautātāju pie kāda, kas varētu zināt atbildi, piemēram, pie kādas kluba amatpersonas. Nesniedziet personīgu informāciju par kādu personu, ja vien nezināt, ka šī persona vēlas, lai par viņu šo informāciju sniedz; izmantojiet veselo saprātu. |
MC: Never give out any information about the club itself to outsiders. This includes, but is not limited to, where the club is based, how many members are in the club, etc. RC: RCs aren’t normallyout to hide anything. They are just a riding club and as such, really don’t have much in the way of club business. If you know of sensitive private matters concerning the RC then it is expected that you would use good judgement in not sharing it with others who are not involved. | MC: Nekad nesniedziet ziņas par pašu klubu nepiederošam personām, tai skaitā par kluba bāzi, biedru skaitu utt. RC: RC parasti neko neslēpj. Viņi ir vienkārši motociklu braucēji un tādēļ nav īpaši nekādu kluba iekšējo lietu. Ja zināt kādu sāpīgu personīgu lietu, kas ir saistīta ar RC, tad no jums gaida, ka rīkosities prātīgi un tajā nedalīsities ar citiem, kurus tas neskar. |
MC: While in public places, always conduct yourself with your association with the club in mind. Remember that what you do, people will remember; good or bad. RC: While in public places, always conduct yourself with your association with yourclub in mind. Remember that what you do, people will remember; good or bad. The public perception of anyone who rides a bike should be considered and a good attitude is always the kind of perception we want to present, club or no club | MC: Esot sabiedriskās vietās, vienmēr pārdomājiet savu rīcību, paturot prātā saites ar savu klubu. Atcerieties, ka cilvēki jūsu darbus atcerēsies, vai tie būtu labi, vai ļauni. RC: Esot sabiedriskās vietās, vienmēr pārdomājiet savu rīcību, paturot prātā saites ar savu klubu. Atcerieties, ka cilvēki jūsu darbus atcerēsies, vai tie būtu labi, vai ļauni. Jāpatur prātā tas, kā publika uztver jebkuru, kas brauc ar moci un, ka mēs vienmēr vēlamies izrādīt pozitīvu attieksmi, neatkarīgi no tā, vai esam, vai neesam klubā. |
MC: Never let a Patchholder walk off alone in an unsecured area. If he/she is going out to their car, bike, or even just out to get some fresh air, go with them. Watch their back at all times. RC: Never let someone go off alone without someone keeping an eye on them, especially in this day and time. | MC: Nekad nelaidiet uzšuvju nēsātājam kaut kur doties vienam nedrošā vietā. Ja viņš/viņa iet uz mašīnu, moci, vai vienkārši paelpot svaigu gaisu, ejiet līdzi. Sargājiet viņu no uzbrukuma jebkurā laikā. RC: Nelaidiet nevienam aizklīst vienam, jo sevišķi mūsu laikos un apstākļos. |
MC: Remember who you are 24 hours a day. Your association doesn’t go on and off with your colors. RC: You should always conduct yourself responsibly when dealing with other people, including e-mails and on the internet. RCs do not have colors – the patch is a purchased patch that shows you are a part of a riding club whose purpose is to get together to ride motorcycles and enjoy the companionship of others with a similar interest. | MC: Atcerieties, kas esat cauru diennakti. Piederību klubam nevar uzvilkt un novilkt līdz ar krāsām. RC: Vienmēr uzvedieties apzinīgi, kad saskarieties ar citiem cilvēkiem, tai skaitā rakstot e-pastus un sazinoties internetā. RC nenēsā krāsas – uzšuvi pērk par naudu un tā norāda, ka piedalāties riding club, kura mērķis ir kopā sanākt, lai brauktu ar motocikliem un baudītu tādu cilvēku kompāniju, kam ir līdzīgas intereses. |
MC: Out of respect, if two or more Patchholders are having a private conversation, don’t approach them within earshot, especially if they are talking with a Patchholder of another club. If you feel that you need to interrupt, put yourself in a place of visibility and wait to be acknowledged. RC: It’s only common courtesy not to interrupt a conversation or evesdrop. | MC: Aiz cieņas, ja divi vai vairāki uzšuvju nēsātāji sarunājas, netuvojieties dzirdamības attālumā, sevišķi, ja viņi runā ar kāda cita kluba uzšuvju nēsātāju. Ja jums ir vajadzība sarunā iejaukties, tad nostājieties redzamā vietā un gaidiet, lai jums pievēršas. RC: Tā ir elementāra pieklājība neiejaukties sarunā, kā arī sarunas nenoklausīties. |
MC: NEVER use the term “Outlaw Club” when speaking to a member of another club. RC: NEVER use the term “Outlaw Club” or any of the other names they are known by when speaking to strangers (you never know when one of them might be a member of an MC, be a support member or know members of an MC). | MC: NEKAD nelietojiet terminu “ārpus likuma”, runājot ar cita kluba biedru. RC: NEKAD nelietojiet terminu “ārpus likuma”, nedz arī kādu citu šāda veida kluba nosaukumu, kad runājat ar svešiniekiem (nekad nevar zināt, vai viņi ir MC vai to atbalstītāju kluba biedri vai to paziņas). |
MC: Never lie to a member of another club. If you are in a situation where you are asked about the club or its membership, it is acceptable to say “That seems like club business and I really can’t talk about it”. If this doesn’t put the subject to rest, offer to put them in touch with a Patchholder for them to speak with. RC: Never lie to anyone. Either answer the question or refer the questioner to someone who can. | MC: Nekad nemelojiet cita kluba pārstāvim. Ja jums uzdod jautājumus par klubu vai tā biedriem, ir pieņemts teikt: “Izklausās, ka tās ir kluba darīšanas un par tām nedrīkstu runāt”. Ja cilvēks tomēr neliekas mierā, piedāvājiet viņam sarunu ar uzšuvju nēsātāju. RC: Nekad nevienam nemelojiet. Vai nu atbildiet uz jautājumu, vai pāradresējiet jautājumu kādam, kas to spēj. |
MC: Always show respect to a Patchholder of another club. Even though they are with another club, they earned their patch. RC: Show respect for other people, club or not. It’s the polite thing to do. | MC: Vienmēr izrādiet cieņu pret citu klubu uzšuvju nēsātājiem. Lai arī viņi sastāv citā klubā, viņi vienalga ir nopelnījuši savu uzšuvi. RC: Izrādiet cieņu pret citiem cilvēkiem, vai tie būtu kluba biedri, vai ne. To prasa elementāra pieklājība. |
MC: Never call a Patchholder of another club “brother”. He’s not your brother. RC: Never call a member of another club “brother”. If he is a friend and you two consider each other brothers, wait for him to address you as such in public. | MC: Nekad nesauciet cita kluba uzšuvju nēsātāju par “brāli”. Viņš nav tavs brālis. RC: Nekad nesauciet cita kluba biedru par “brāli”. Ja viņš jums ir draugs un jūs uzskatāt viens otru par brāļiem, gaidiet, lai viņš jūs tā uzrunā, sabiedrībā esot. |
MC: Remember, your patch is earned, it is not given to you. RC: RCSdon’t earntheir patches. The patch has no meaning except that it indicates you belong to a club that you signed up for and associate with. | MC: Atcerieties, uzšuvi nopelna, to tā vienkārši neizsniedz. RC: RC nenopelna savas uzšuves. Uzšuvei nav nozīmes, izņemot to, ka tā norāda piederību pie kluba, kurā esat reģistrējies un ar kuru saejaties. |
MC: Never bring a personal friend or a stranger into the presence of Patchholders without asking permission to do so first. RC: It’s great to introduce new people to the group; just make sure you don’t interrupt a conversation when doing so. | MC: Nekad neievediet ne savu draugu, ne svešinieku uzšuvju nēsātāju klātbūtnē, vispirms neuzprasot atļauju tā darīt. RC: Ir lieliski grupā ievest jaunatnācējus; tikai neiemaisieties sarunās, ja vēlaties to darīt. |
MC: At an open function, never turn your back to a Patchholder of another club. This is not so much for safety reasons, but as a show of respect. RC: It’s always polite to face the individual or group you are talking to. | MC: Atklātā pasākumā, nekad neuzgrieziet muguru cita kluba uzšuvju nēsātājam. Tas nav tik ļoti drošības dēļ, kā cieņas dēļ. RC: Vienmēr ir pieklājīgi stāvēt aci pret aci ar personu, vai personām ar kurām sarunājaties. |
MC: Always show respect and courtesy to Patchholders of other clubs. Don’t come across like you want to be best friends. Be professional in such encounters; keep it short, then move on. RC: Always show respect and courtesy to everyone, club or not. | MC: Vienmēr izrādiet cieņu un laipnību pret citu klubu uzšuvju nēsātājiem. Neradiet iespaidu, ka vēlaties dikti draudzēties. Izturieties lietišķi šādos gadījumos, izsakieties īsi un kodolīgi, tad dodieties tālāk. RC: Vienmēr izrādiet cieņu un laipnību pret ikvienu – vai tie būtu kluba locekļi, vai ne. |
MC: Never be quick to walk up to a Patchholder of another club in a public setting, even if you know them well and the clubs are on friendly terms. If you want to greet them, walk up slowly and wait for them to indicate that they want such a public display to take place. They may be on some club business and may not want to give the general public the impression that the clubs are on such friendly terms. If they look like they are going to ignore you accept it and keep your distance, the best approach is always to wait for them to come to you and let everyone else see that. RC: Use common courtesy and common sense. | MC: Nekad nesteidzieties klāt cita kluba uzšuvju nēsātājam sabiedriskā vietā, pat ja viņu labi pazīstat un klubiem ir draudzīgas attiecības. Ja vēlaties sasveicināties, pieejat lēnām un gaidiet, ka viņi norādīs, ka vēlas saņemt šādu publisku uzmanību. Iespējams, ka viņiem ir kārtojamas kluba lietas un nevēlas plašākajai sabiedrībai radīt iespaidu, ka klubi tik draudzīgi sadzīvo. Ja izskatās, ka jums nepievērsīs vērību, pieņemiet šādu pavērsienu un turieties tālāk. Vienmēr ir labāk pagaidīt, lai jums pienāk un, lai visi citi to redz. RC: Ievērojiet pieklājības normas un lietojiet veselo saprātu. |
MC: Learn what different parts of our patch represent and what the different color combination of yours and other clubs represent. RC:A RC patch should never be referred to as colors. RCsshould NEVER wear any kind of location banner with their patch and NEVER wear any kind of support patch for any other MC. RC patches are usuallybought – not earned. | MC: Iemācieties, ko jūsu kluba uzšuves atsevišķās daļas nozīmē un, ko nozīmē jūsu un citu klubu izvēlēto krāsu salikumi. |